The break through was complete almost at once.
|
La ruptura es va completar gairebé immediatament.
|
Font: Covost2
|
He was one of the men of "the Modern Break-through".
|
Va ser un dels homes de «l’Avenç Modern».
|
Font: Covost2
|
The second attempt to break through the naval blockade came from outside.
|
El segon intent per trencar el bloqueig naval vingué de l’exterior.
|
Font: Covost2
|
He decided to lead his unit southwards and try to break through to France.
|
Va decidir dirigir la seva unitat cap al sud i tractar de trencar cap a França.
|
Font: Covost2
|
The damage comes in the form of a double-strand break through the double helix.
|
El dany apareix com el trencament en dues cadenes de la doble hèlice.
|
Font: TedTalks
|
And the biggest one is that it allows you to break through physical boundaries, body is not a limitation.
|
I la més gran és que permet trencar amb les fronteres físiques, que el cos no és una limitació.
|
Font: MaCoCu
|
To break through all of these boundaries, these women have preferred to prioritise their status as survivors over that of victims.
|
Per superar aquests límits, elles han preferit presentar-se en condició de supervivents, més que no pas com a víctimes.
|
Font: MaCoCu
|
The theme here is that of the curtain: ghostly figures, captive to the surface, try to break through the veil of the image.
|
Aquí és el tema de la cortina: figures fantasmals, captives de la superfície, intenten obrir-se pas a través del vel de la imatge.
|
Font: MaCoCu
|
The fighters were attempting to break through the cordon set up by Russian forces around the Argun river gorge[6] following the fall of Grozny in February.
|
Els combatents intentaven trencar el cordó creat per les forces russes al voltant del congost del riu Argun[2] després de la caiguda de Grozni el febrer.
|
Font: wikimedia
|
We must break through this logic in Copenhagen by introducing new financing mechanisms.
|
A Copenhaguen hem d’obrir-nos pas a través d’aquesta lògica introduint nous mecanismes de finançament.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|